šala-bahter

četvrtak, 06.04.2006.

7. sat

Jutros sam se jako rano probudila i primila se posla - počelo je mesarenje oko imenica, oči su mi iscurile na članovima i njihovim množinama... Sve manje radimo novog, a sve više vježbamo. Eto, ovdje je sadržaj 7. sata:

Imenice:

die Uhr/-en (sat)
das Bild/-er (slika)
das Radio/-s (radio)
das Handy/-s (mobitel)
das Telefon/-e (telefon)
der Fernsehapparat/-e (televizor)
der Fernseher/- (isto televizor)
der Abfalleimer/- (kanta za smeće)


Neke suprotnosti:

schön - hässlich (lijepo-ružno)
klein - groß (mali-veliki)
neu - alt (novo-staro)
interessant - langweilig (zanimljivo-dosadno)
teuer - billig (skupo - jeftino)
schmutzig - sauber (prljav - čist)


Kratko, jasno, sažeto. dead

- 05:04 - Komentari (9) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 03.04.2006.

5. i 6. sat

5. sat sam izostala, ovo su bilješke od kolegice... Ko za vraga su puno vježbali, zato sam se i osramotila na blic testu na kraju 6. sata...

Nepravilni glagol sprechen (govoriti)
ich spreche
du sprichst
er/sie/es spricht
wir sprechen
Ihr spricht
sie/Sie sprechen


Nove riječi:

geschieden sein (rastavljen)
wandern (planiranje)
frei (slobodno)
neu (novi)
schon (već) und erst (tek)
übrigens (inače)
wann (kada)
müde (umoran)
viel (puno, mnogo)
besuchen (posjetiti)


Imenice:

der Kaufmann/- leute (trgovac)
der Schlosser/- (bravar)
das Jahr/die -e (godina)


6. sat
Ako ovo sve uspijem zapamtiti, dajem si Nobelovu nagradu... thumbup

Upitne riječi:

Wie? Kako
Wer? Tko
Wo? Gdje
Woher? Od kuda
Wohin? Kamo
Wann? Kada
Warum? Zašto
Wie viel? Koliko
Wie lange? Koliko dugo
Was? Što


Imenica ko u priči...
der Stuhl/-¨e (stolica)
der Tisch/-e (stol)
die Batterie/-n (baterija)
die Lampe/-n (lampa)
die Glühbirne/-n (žarulja)
der Stecker/- (utikač)
die Steckdose/-n (utičnica)
der Kugelschreiber/- (kemijska olovka)
die Kamera/-s (fotoaparat)
die Postkarte/-n (razglednica)
der Wasserhahn/-¨e (slavina)
das Waschbecken/- (umivaonik)
die Spüle/-n (sudoper)
der Taschenrechner/- (kalkulator)
der Elektroherd/-e (štednjak)
das Klavier/-e (klavir)
der Topf/-¨e (lonac)
das Foto/-s (fotografija)
die Mine/-n (mina za olovku)
die Küche/-n (kuhinja)
der Schrank/-¨e (ormar)
das Regal/-¨e (regal)



der bestimmte Artikel und der unbestimmte Artikel (Određeni i neodređeni član)

Kada prvi puta govorimo o nekoj imenici, koristimo neodređeni član. Kada se sljedeći put spominje ista imenica, tada ćemo koristiti određeni član.

Maskulinum (muški rod)
Das ist ein Schrank. Der Schrank ist modern. Er kostet 125 €.

Femininum (ženski rod)
Das ist eine Lampe. Die Lampe ist schön. Sie kostet 13€.

Neutrum (srednji rod)
Das ist ein Regal. Das Regal ist schwarz. Es ist praktisch.

Plural (množina)
Das sind (nema člana) Stühle. Die Stühle sind braun. Sie sind sehr bequem.


Još neke riječi...

bequem (udobno)
schön (lijepo)


- 20:42 - Komentari (7) - Isprintaj - #

petak, 24.03.2006.

4. sat

Radili smo 4 kratka teksta i ispisivali riječi... Gomilaju se, morat ću sve više vremena odvajati za štrebanje. nut

Imenice

die Stadt/-¨e (grad)
die Hauptstadt/-¨e (glavni grad)
der Journalist/-en (novinar)
die Journalistin/-nen (novinarka)
das Hobby/-s (hobi)
der Landwirte/-e (poljoprivrednik)
der Junge/-n (mladić) U žargonu Jungs (imenica u množini)
das Mädchen/- (djevojka, paziti na das
die Bankkauffrau/(mž. leute) (činovnica u banci)
der Schüler/- (školarac)
die Schülerin (učenice)
die Ärztin/-nen (doktorica)
der Ärzt/-¨e (doktor)
die Firma/Firmen (tvrtka)
die Hausfrau (domaćica)



Neka pitanja i odgovori...

Koliko imaš godina? (doslovno: koliko si star)
Jahre (godina)

Wie alt bist du/sind Sie?
Ich bin 31 Jahre alt.


Što si po zanimanju? Koje ti je zanimanje?
von Beruf sein - biti po zanimanju

Was bist du/sind Sie von Beruf?
Ich bin Journalistin von Beruf.



Još riječi...

jetzt (sada)
verheiratet sein (biti udana, biti oženjen)
Ich bin ledig (biti slobodan tj. neudana, neoženjen)
verlobt sein (biti zaručen/a)
klein und groß (mali i veliki)
noch (još)
Lesen (čitanje)
zusammen (zajedno)
lernen (učiti)
später (poslije, kasnije)
geschieden (rastavljen)
berufstätig (zaposlen)
arbeitslos (nezaposlen)
erziehen (odgajati)
leicht und schwer (lako i teško)
spielen (igrati)
dort und hier (ondje i ovdje)
verwitwet sein (biti udovac)
oft (često)
kaufen und verkaufen (kupovati i prodavati)
reisen (putovati)
der Familienstand (bračno stanje)
zur Zeit (po novom pravopisu: zurzeit) (trenutno)


Nepravilni glagoli:

möchten (željeti, htjeti)
möchte
möchtest
möchte (!)
möchten
möchtet
möchten

werden (postati)
werde
wirst (!)
wird (!)
werden
werdet
werden


Ako ću imati vremena nadopunit ću ovaj post još nekim vježbicama, a možda otvorim novi za trening pisanja i pamćenja... Što mi je ovo trebalo? bang

- 07:12 - Komentari (6) - Isprintaj - #

srijeda, 22.03.2006.

3. sat

die Zahl/-en (broj)

Malo sam požurila s upisima na blog - brojeve sam zapisala prošli puta (Null bis Hundert - nula do sto)... Ukratko, treba čitati i pisati brojeve dok se usta ne osuše, a ruka ne ukoči. cool

Dopisivanje - ispunjavanje adrese

die Postleitzahl/-en (poštanski broj)
der Ort/-e (mjesto)
das Land/-¨er (država) (znači množina je Länder)
die Postkarte/-n (razglednica)


Die Postleitzahl ist... (poštanski broj je...)
Wie heißt der Ort? (Kako se zove mjesto? - doslovni prijevod, može i - koje je to mjesto?)

Wie ist die Postleitzahl von Zagreb, bitte? (Molim vas, koji je poštanski broj Zagreba?)
Die Postleitzahl von Zagreb ist 10000.


Računske operacije: +, -, :, x

Wie viel ist das? (Koliko je..)
Wie viel - koliko
+ plus
- minus
x mal
: durch

40 + 3 + 5 = 48
vierzig plus drei plus fünf ist achtundvierzig

60 - 20 = 40
sechzig minus zwanzig ist vierzig

5 x 3 + 3 = 18
fünf mal drei plus drei ist achtzehn

16 : 4 + 5 = 9
sechzehn durch vier plus fünf ist neun



Wie weiter? (što dalje? - doslovni prijevod - misli se nastavi niz)
npr.
1, 3, 5,...
30, 28, 26...


Mala lekcija

Düsseldorf ist international

Das sind Kinder aus aller Welt. Sie kommen aus Brasillien, Frankreich, Indien, Japan und Schweden. Sie wohnen in Düsseldorf, denn ihre Eltern arbeiten da. In Deutschland leben etwa fünf Millionen Ausländer. In Düsseldorf sind es etwa 100 000.


Düsseldorf je internacionalan

Ovo su djeca iz cijeloga svijeta. Dolaze iz Brazila, Francuske (?), Indije, Japana i Švedske. Žive u Düsseldorfu jer njihovi roditelji ondje rade. U Njemačkoj živi otprilike pet milijuna stranaca. U Düsseldorfu ih je otprilike 100 000.

Riječi:
das Kind/-er (dijete)
die Welt (svijet)
die Eltern (roditelji)
der Ausländer/- (stranac) Inače, ovako se piše kad je jednina jednaka množini, samo se stavi crtica.

denn (jer)
da (tamo)
etwa (otprilike)



Napomena: na satu smo pokušavali zapisati ono što čujemo na kazeti... Bili su kratki dijalozi tipa: na kojoj adresi netko živi, koji je poštanski broj... Katastrofa, kao da slušam kineski! headbang

- 05:43 - Komentari (3) - Isprintaj - #

petak, 17.03.2006.

2. sat

Konjugacije glagola
Glagolima u infinitivu oduzima se es da se odredi osnova i tada se prema njoj konjugira. Postoje tri vrste:
1. tzv. "obični glagoli" - oni čija osnova ne završava na t, d, s ili ß
2. glagoli čija osnova završava na t ili d
3. glagoli čija osnova završava na s ili ß
Naravno, postoje i nepravilni, kao i pomoćni glagoli vidjeti primjer za haben


1. Verbstamm + Endung (osnova glagola + nastavak)

kommen (dolaziti)

ich komme
du kommst
er/sie/es kommt
wir kommen
ihr kommt
sie/Sie kommen


2. Verbstamm auf -t oder -d + Endung

warten (čekati)

ich warte
du wartest
er/sie/es wartet
wir warten
ihr wartet
sie/Sie warten


3. Verbstamm auf -s oder -ß + Endung

heißen (zvati se)

ich heiße
du heißt
er/sie/es heißt
wir heißen
ihr heißt
sie/Sie heißen



Glagol haben (imati)
ich habe
du hast
es/sie/es hat
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben


Brojevi:

0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwölf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fünfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
21 einundzwanzig
22 zweiundzwanzig
....
30 dreißing
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 hundert


Lekcije (vokabular, fraze...):

Koje je tvoje prezime/ime?

Wie ist dein Familienname/Vorname?
Wie ist Ihr Familienname/Vorname? (Vaše prezime...)
Mein Familienname ist...


Gdje živiš? Odakle dolaziš?
wohnen - živjeti, stanovati
kommen - dolaziti

Wo wohnst du?
Wo wohnen Sie?
Ich wohne in Zagreb.

Woher kommst du?
Woher kommen Sie?
Ich komme aus...


Adresa

Wie ist deine Adresse?
Wie ist Ihre Adresse?
Meine Adresse ist...


moj, tvoj, njihov - kako će se pisati ovisi o tome kojeg je imenica roda:

Imenice muškog i srednjeg roda (der, das)
mein
dein
Ihr

Imenice ženskog roda (die)
meine
deine
Ihre


Još neke riječi iz lekcije:

Noch einmal - još jednom
langsam - polako
man - 3. lice jednine (u hrvatskom "se")
buchstabieren - slovkati
schreiben - pisati
arbeiten - raditi


der Familienname/-n
die Adresse/-n
die Telefonnummer/-en (provjeriti množinu)


Obratiti pažnju na to kada se upotrebljava leben, a kada wohnen

Ich lebe in Deutschland.
Ich wohne in Dresden.

Ich lebe in Österreich.
Ich wohne in Wien.

Ich lebe in Kroatien.
Ich wohne in Zagreb.


Vježba - piši, piši, piši... (možda nešto i zapamtim :))

Wo wohnt Frau Schulz?
Frau Schulz wohnt in Berlin.

Woher kommt Dieter?
Er kommt aus Sachsen.

Wo arbeitet Iris?
Sie arbeitet bei Volkswagen.

Wohin fahren Sie morgen? (Gdje idete sutra?)
Ich fahre nach Celje.

Wohin fährt Frau Schulze morgen?
Sie fährt morgen nach Weimar.


- 08:00 - Komentari (9) - Isprintaj - #

četvrtak, 16.03.2006.

1. sat

Izgovor (bez detalja):

t ispred -ion, -ien = c
z = c
tz = c
ei = ai
sch = š
w= v
ü = zaobljeno i
s = z
ch = h (iznimka Christine = k)
chs = ks
e u nastavku en se gotovo ne izgovara
ie = dugo i (iznimka italienisch = ie)
eu = oi
h = ne čita se
ö = zaobljeno o
st = št
dt =t
sp = šp
ss = s (ss se piše iza kratkih samoglasnika, a ß ispred dugih)
y = i (iznimka Sylvia, čita se kao ü)
tsch = č
ß = s
ig = ih (na kraju riječi ili sloga)
v = f



Pozdravi:

Guten Morgen!
Guten Tag!
Guten Abend!
Gute Nacht!
Hallo!
Tschüss!
Auf Wiedersehen!



Upoznavanje:

Kako se zoveš...

Wie heißt du?
Wie ist dein Name?
Ich heiße..
Mein Name ist...

(iz poštovanja)
Wie heißen Sie?
Wie ist Ihr Name?


Tko je to?

Wer ist das?
Das ist...



Upitne rečenice mogu početi upitnim riječima ili glagolom. Ako počinju glagolom, odgovor mora početi sa Nein ili Ja

Wer ist Herr Abel?
Ich bin Herr Abel.

Sind Sie Herr Abel?
Nein, ich heiße Lüders.


Kako si/ste?

Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?

dobro/tako-tako/loše

Danke, gut/es geht/schlecht

A ti/Vi?

Und dir?
Und Ihnen?


Riječi sa prvog sata:

der Name/-n (ime)
die Reiseleiterin/-en (turistički vodič)
die Hausaufgabe/-n (domaća zadaća)


Glagoli sa prvog sata:

BITI
Sein

Ich bin
Du bist
Er/sie/es ist
Wir sind
Ihr seid
Sie/sie sind

ZVATI SE
heißen

Ich heiße
Du heißt
Er/sie/es heißt
Wir heißen
Ihr heißt
Sie/sie heißen







- 05:29 - Komentari (4) - Isprintaj - #